Babadlo chystá v 13. sezóne premiéru prvej bábkohry pre dospelých

09.12.2007 Prešov

Prešov 9. decembra (TASR) - Premiéru prvej bábkohry vo svojom repertoári, určenej výlučne dospelému divákovi chystá prešovské súkromné bábkové divadlo Babadlo.
Režisérom inscenácie na podklade textu Líška Bystruška od Rudolfa Těsnohlídka je profesionálny bábkarský scénograf a režisér Marek Zákostelecký z Divadla Drak v českom Hradci Králové.
Premiéra ako prvá v 13. sezóne Babadla by mala byť pred tohtoročnými Vianocami. Zákostelecký (1970) spolupracuje prvýkrát so slovenskými divadelníkmi. Ponuku prijal na základe dlhoročnej známosti s majiteľkou Babadla Júliou Labudovou. Ako priznal, chcel vidieť aj zvnútra to, o čom sa hovorí o Babadle navonok.
V Divadle Drak vedia, čo to je \"za drinu robiť divadlo pre deti\". Má neporovnateľne vyššie dotácie na činnosť ako Babadlo, takže Zákosteleckému pripadá fungovanie Babadla \"viac-menej ako zázrak\" a je mu \"veľmi sympatické\". O pripravovanej hre povedal, že je výzvou pre každého divadelníka a on sa s ňou popasoval v Draku prvýkrát asi v roku 2001. Prelína sa v nej ľudská i zvieracia ríša.
Predstavenie Babadla má podtitul \"aneb love story z vašeho lesa\", čím chce Zákostelecký aj formálne dokumentovať, že romantickú komédiu v naivistickej podobe posunul do miestnych reálií na Šariši. Využíva však viac situačný ako verbálny humor. Zákostelecký prišiel počas prípravy hry zatiaľ na dva niekoľkotýždňové pobyty do Babadla, druhý sa skončil v piatok 7. decembra.
Labudová informovala, že ide o technicky, personálne a finančne najnáročnejší projekt v histórii Babadla. Jeho realizáciu od tohtoročného septembra umožnila účelová dotácia od Ministerstva kultúry SR. \"Pre Babadlo je veľká česť spolupracovať so Zákosteleckým, ktorý behá po celom svete, \" poznamenala. Navyše žiadne bábkové divadlo v SR neinscenovalo Líšku Bystrušku.
Lyrický text o vzťahu medzi mužom a ženou, ktorý spisovateľovi, básnikovi, dramatikovi, novinárovi a prekladateľovi Těsnohlídkovi (1882 - 1928) vyšiel knižne v roku 1920, preložil do slovenčiny a upravil spoluzakladateľ Babadla Juraj G. Mandel. Ako zdôraznil, nebolo to ľahké, pretože pre starosvetské skvosty v češtine sa v slovenčine ťažko hľadajú ekvivalenty.
Bábky vedú Pavel Mihaľák, Vladimír Petruf, Daniel Straka a samotná Labudová. Kostru bábok vyrezal z dreva Marcel Lipjanec, ich telá zhotovila Labudová.
 

Vyberte región